Q: Hebimetasan", that's the TV program that you do weekly. What is that whole experience like? （ヘビメタさんやっててどうですか。）
Marty: It is so exciting, it's such a fresh look at Japan, rock and heavy metal, and so funny!! I wish they could translate it into English because I think people from all over the world would get a kick out of it.
Q: We'll certainly support you from this end! Any realistic chance of that happening?
Marty: I doubt it, but you never know. I will be doing a different show that will be broadcast worldwide on NHK. I believe that is on most major cable or satellite systems around the world. That show will be in English and will air in August. I'll definitely give you the details on that as soon as I can.
Q: The ratings for "Hebimetasan" are good? （ヘビメタさんの視聴率はいいですか？）
Marty: They're actually great. The ratings have exceeded the network's expectations and they are competitive with long established prime time shows, which is truly amazing for a brand new show.
Q: Why do you think it's doing so well? （なぜ上手くいったと思う？）
Marty : It's a great and unique chemistry with the cast. There's Ken
, an MTV host who is also a rock musician, Hisatake
, an extremely knowledgeable heavy metal producer, Yoko
, one of the top fashion models in Japan who is constantly on the cover of several top magazines and me. You've got the 4 of us plus a different celebrity guest every week. It's a variety show at heart definitely with the emphasis on laughs and keeping it upbeat, with the underlying agenda of introducing heavy metal and hard rock to people like Yoko
, who would normally never come into contact with the genre.
Q: Do you play guitar on the show? （番組でギターを弾いている？）
Marty : Yes, lots of it!! Last week we had an amazing guitarist come as the guest — can't tell ya who!! — and in true game show fashion we did a bunch of guitar 'competitions.' Actually come to think of it, the success of the show is probably mainly due to the producers' ingenuity. Every week they find really unique angles to have fun with the subject of heavy metal and keep the viewers wanting to look forward to the next episode.
Q: So do you think the show has converted many mainstream people into new heavy metal fans? （普通の人をメタルファンに引き込めた？）
Marty : Absolutely! I can relate to the idea especially because, I am a full-on metal fan at heart, but I am also a huge fan of mainstream music and I know what each genre's fans like and deeply dislike about the other. I think many of the mainstream viewers come away thinking, 'metal's not so bad, I actually liked that stuff they do on 'Hebimetasan'. We're giving major exposure to a lot of artists who may be household names in metal but unknown in the mainstream world. （もちろんですよー。）
Q: Tell us about your newspaper column. （新聞のコラムのことを教えて。）
Marty : I have a daily column in Tokyo Sport
which is the highest circulated sports/entertainment newspaper in Japan. I got the gig because I mentioned that I liked that particular paper on TV and voila! That said, starting July 4th, a week of my columns will be in the paper. If the reaction is good the column will continue. The Japanese news world is fiercely competitive, so all I can do is hope for the best.
On another note, the Yomiuri Shinbun
which is the most famous paper in all of Japan is running a half page feature with me on July 6th. Nothing to do with music or TV, the article is about my experience and taste in hotels of all things! I do have a bit of experience with hotels though.